[한국어] ‘-도’ 여러 가지 대상이나 사태를 나열하거나 어떤 대상이나 사태에 더함을 나타낼 때
분류: 조사
특징: 여러 가지 대상이나 사태를 나열하거나 어떤 대상이나 사태에 더함을 나타내는 조사
용법:
1) 어떤 대상이나 사태에 포함하거나 더함을 나타낸다.
1-1) 아빠, 우리 사과도 사요.
1-2) 재석씨가 오늘 아침에도 전화를 했어요.
1-3) 엄마, 우리 반 친구네는 바다에 간대요. 우리도 바다에 갔으면 좋겠어요.
1-4) 오늘 그 친구와 영화를 보고 식사도 했어.
1-5) 나는 그 어느 편도 들지 않았다.
2) (주로 ‘-도 -도' 구성으로 쓰여) 둘 이상의 대상이나 사태를 나열할 때 쓴다.
2-1) 이 식당은 값도 싸고 분위기도 좋습니다.
2-2) 그곳은 시간도 많이 걸리고 교통비도 많이 듭니다.
2-3) 저는 시간이 나면 독서도 하고, 영화 감상도 하고 그래요.
2-4) 공항에는 프랑스 사람도 있고 영국 사람도 있었어요.
2-5) 공부를 그만둔다고 생각하니 시원하기도 하고 서운하기도 합니다.
2-6) 아기들은 말은 못하지만 듣기도 하고, 보기도 하고, 감정을 드러내기도 한다.
3) 극단적인 경우를 들어 다른 경우는 말할 것도 없음을 나타낸다.
3-1) 저렇게 작은 아이도 하는데 네가 왜 못해?
3-2) 돌다리도 두들겨 보고 건너야 해요.
3-3) 바빠서 그동안 전화도 한 번 못 했어요.
3-4) 당시의 우리 형편으로는 대학 공부는 상상도 할 수 없었다.
3-5) 이런 일이 생길줄은 꿈에도 몰랐어요.
4) 기대에 못 미치나 받아들임을 나타낸다.
4-1) 커피가 없으면 물도 좋아요.
4-2) 찬밥도 괜찮겠지요?
5) (정도를 나타내는 말에 붙어) 그 정도가 기대한 것보다 많거나 적음을 나타낸다.
5-1) 문제가 쉬워서 푸는 데 십 분도 안 걸렸어요.
5-2) 어른이 어째 아이만큼도 못 먹어요.
5-3) 우리 애는 천 미터도 넘는 산을 잘 오른다.
5-4) 시험을 통과한 사람이 열명도 안돼.
6) (일부 부사어나 연결어미에 붙어) 강조의 뜻을 나타낸다.
6-1) 빨리도 달린다.
6-2) 일을 많이도 했구나.
6-3) 유난히도 서늘한 여름이다.
6-4) 아직도 그 일을 하고 있어?
6-5) 참 잘도 먹는다.
7) 놀라움, 감탄, 실망 등의 감정을 강조할 때 쓴다.
7-1) 달도 참 밝네요.
7-2) 참 똑똑하기도 하구나.
7-3) 나원, 선생님도 참.
* 결합 정보
1) ‘-도’가 주어나 목적어 자리에서는 ‘이/가’, ‘을/를’이 쓰이지 않고 ‘-도’로만 쓰인다. 그러나 ’-께서, -에, -에게, -와/과, -까지’ 등과는 같이 쓰일 수 있다.
* 심화
1) 어찌 할 수 없는 상황임을 나타내는 ’오도 가도/듣도 보도/빼도 박도 못하다’같은 표현에 쓰인 ‘-도’는 동사 어간에 붙어 굳어진 것으로, ‘오지도 가지도/듣지도 보지도/빼지도 박지도 못하다’로도 쓸수 있다.