[아랍어] 정치 관련 단어, 표현, 대화문
안녕하세요? 이번 포스팅은 정치 관련 아랍어 단어, 표현, 그리고 대화문을 통해 아랍어를 배워보도록 하겠습니다.
관련 아랍어 단어:
1. انتخابات (Intikhabat) - Elections
2. رئيس (Ra’is) - President
3. سياسة (Siyasa) - Politics
4. حملة (Hamla) - Campaign
5. تصويت (Tasweet) - Voting
6. ناخب (Nakhab) - Voter
7. مرشح (Murashah) - Candidate
8. ديمقراطية (Democratia) - Democracy
9. حكومة (Hukuma) - Government
10. إصلاحات (Islahat) - Reforms
11. برلمان (Barlaman) - Parliament
12. خطاب (Khittab) - Speech
13. نتيجة (Nateja) - Result
14. جولة (Jawla) - Round
15. استطلاع (Istitla’) - Poll
관련 아랍어 표현:
1. الانتخابات الرئاسية تُعَدّ أهم حدث في العام.
Al-intikhabat al-ri’asiyya tu‘add ahamm hadath fi al-‘aam.
The presidential elections are considered the most important event of the year.
2. الحملة الانتخابية تشتد بين المرشحين.
Al-hamla al-intikhabiyya tashtad bayn al-murashahin.
The election campaign is intensifying between the candidates.
3. الناخبون يستعدون للإدلاء بأصواتهم.
Al-nakhiboon yastaidoon li-idla’ bi-aswatihim.
The voters are preparing to cast their votes.
4. النتائج الأولية تشير إلى تقدم المرشح المستقل.
Al-nata'ij al-awwaliyya tusheer ila taqaddum al-murashah al-mustaqill.
The preliminary results indicate the lead of the independent candidate.
5. الديمقراطية هي أساس الحكم العادل.
Al-dimocratiyya hiya asas al-hukm al-adil.
Democracy is the foundation of fair governance.
6. البرلمان يناقش الإصلاحات الجديدة.
Al-barlaman yunaqish al-islahat al-jadida.
The parliament is discussing the new reforms.
7. خطاب الرئيس الجديد كان ملهمًا للشعب.
Khittab al-ra’is al-jadeed kana mulhaman lil-sha’b.
The new president's speech was inspiring to the people.
8. جولة الإعادة ستكون الأسبوع المقبل.
Jawlat al-i’adat satakoon al-usboo’ al-muqbil.
The runoff round will be next week.
[아랍어] 하루 20분 아랍어 (2)먹고 마시는 것
[아랍어] 하루 20분 아랍어 (3)쇼핑
[아랍어] 하루 20분 아랍어 (4)직업, 업무
[아랍어] 가구 Furniture
[아랍어] 디저트
[아랍어] 집(Airbnb) 렌트 광고문
대화문
شخصيات: أحمد (Ahmed) وسارة (Sara)
أحمد: هل سمعت عن الانتخابات الرئاسية؟
Ahmed: Hal sami’ti ‘an al-intikhabat al-ri’asiyya?
Ahmed: Did you hear about the presidential elections?
سارة: نعم، إنها حاسمة جداً هذا العام.
Sara: Na’am, innaha hasima jiddan hatha al-‘aam.
Sara: Yes, they are very decisive this year.
أحمد: من تعتقدين سيكون الرئيس الجديد؟
Ahmed: Man ta’taqideen sayakoon al-ra’is al-jadeed?
Ahmed: Who do you think will be the new president?
سارة: أعتقد أن المرشح المستقل لديه فرصة جيدة.
Sara: A’taqid ann al-murashah al-mustaqill ladayhi fursa jayyida.
Sara: I think the independent candidate has a good chance.
أحمد: لقد سمعت أن حملته الانتخابية كانت قوية جداً.
Ahmed: Laqad sami’tu anna hamlatuhu al-intikhabiyya kanat qawiyya jiddan.
Ahmed: I heard that his campaign was very strong.
سارة: نعم، وقد استقطب العديد من الناخبين الشباب.
Sara: Na’am, wa qad istaqtab al-‘adeed min al-nakhibeen al-shabab.
Sara: Yes, and he has attracted many young voters.
أحمد: ماذا عن الإصلاحات التي وعد بها؟
Ahmed: Matha ‘an al-islahat allati wa’ada biha?
Ahmed: What about the reforms he promised?
سارة: إذا تم انتخابه، ستكون هذه الإصلاحات مفيدة للجميع.
Sara: Itha tumma intikhabuhu, satakoon hathihi al-islahat mufida lil-jamee’.
Sara: If he is elected, these reforms will benefit everyone.
أحمد: لننتظر النتائج ونرى ما سيحدث.
Ahmed: Lnantazir al-nata’ij wa nara ma sayahduth.
Ahmed: Let’s wait for the results and see what happens.
대화 해석:
아흐메드: 대통령 선거에 대해 들었나요?
사라: 네, 올해는 매우 결정적이에요.
아흐메드: 누가 새 대통령이 될 것 같아요?
사라: 독립 후보가 좋은 기회가 있을 것 같아요.
아흐메드: 그의 선거운동이 매우 강력했다고 들었어요.
사라: 네, 그는 많은 젊은 유권자들을 끌어모았어요.
아흐메드: 그가 약속한 개혁은 어떻게 생각하세요?
사라: 만약 그가 당선된다면, 이 개혁들은 모두에게 유익할 거예요.
아흐메드: 결과를 기다려보고 어떤 일이 일어날지 봅시다.