본문 바로가기
Learning languages/Korean

[한국어] ‘-랍시고‘ 어떤 행위나 상태의 이유나 근거에 대해 얕잡아 말하거나 겸손하게 말할 때

by 잡학만담 2025. 2. 4.
반응형

분류: 연결어미
특징: 어떤 행위나 상태의 이유나 근거에 대해 얕잡아 말하거나 겸손하게 말할 때 사용하는 어미


용법:
1. 말하는 사람이 다른 사람의 어떤 행위나 상태의 이유나 근거를 얕잡아 보거나 못마땅해함을 나타낸다.
1-1) 매형이 사업이랍시고 하다가 전 재산을 다 날렸다.
1-2) 그걸 사진이랍시고 찍었니?
1-3) 그는 감독이랍시고 선수들을 함부로 대했다.

2. (‘나'나 ‘우리' 처럼 말하는 사람이 주어로 쓰여) 말하는 사람이 자신의 상황이나 상태를 가리켜 겸손하게 말함을 나타낸다.
2-1) 제 딴에는 여러분보다 많이 배운 사람이랍시고 도와주려고 했을 뿐입니다.  
2-2) 내가 선생이랍시고 너희들을 때렸구나.



* 심화
1. ‘-라고’로 바꿔 쓸 수 있으나 '-라고’는 빈정거림이나 겸손함의 뜻이 없다.
1-1) 매형이 사업이랍시고 하다가 전 재산을 다 날렸다.
1-2) 매형이 사업이라고 하다가 전 재산을 다 날렸다.
1-3) 내가 선생이랍시고 너희들을 때렸구나.
1-4) 내가 선생이라고 너희들을 때렸구나.

반응형