반응형
분류: 표현
특징: (형용사와 ‘-았-, -겠-’에 붙어) 들은 내용이나 하는 말을 전달하거나 인용하면서 말을 잇는 표현
용법:
1. 들은 내용을 전달하거나 흔히 하는 말을 인용하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓴다. 주로 전달한 내용과 관련한 생각이나 의견, 질문등이 뒤에 온다.
1-1) 내일 모레 날씨가 좋다는데 공원에라도가자.
1-2) 그곳은 한여름에 40도 이상 올라 덥다는데 건강 조심하세요.
1-3) 손녀가 태어나자 할아버지가 정원에 나무 한 그루를 심으셨다는데 어떤거지?
1-4) 가겠다는데 잡지마.
2. (문장의 종결형처럼 쓰여 아랫사람에게나 친구와 같이 친한 사이에서) 말하는 사람이 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말함을 나타낸다.
2-1) 내일은 날씨가 좋다는데.
2-2) 모두 파티가 아주 재미있었다는데?
2-3) 아무도 안 오겠다는데.
* 심화
1. ‘요’가 붙어 높임 표현 ‘-다는데요’가 된다.
2. 의미를 강조하거나 부가하기 위해 ‘-다는데도’나 ‘-다는데야‘를 붙일 수 있다.
2-1) 돈이 없다는데도 아이가 계속 노트북을 사달란다.
2-2) 밥을 먹었다는데도 할머니는 밥상을 차려 주신다.
2-3) 아이가 노란색을 사고 싶다는데야 그걸 사줘야지요.
2-4) 먹고 싶은 게 많다는데야 누가 말릴 수 있겠어요.
반응형
'Learning languages > Korean' 카테고리의 다른 글
[한국어] ‘-다니’(2) 다른 사람에게 들은 것을 상대방에게 묻거나 그 내용이 판단의 근거임을 나타낼 때 (0) | 2024.11.03 |
---|---|
[한국어] ‘-다니’ 어떤 사실에 대해 놀람이나 감탄 혹은 믿을 수 없음을 나타내는 어미 (0) | 2024.11.03 |
[한국어] ‘-다는구나’ 들어 새롭게 안 사실을 상대방에게 옮겨 전할 때 (0) | 2024.11.01 |
[한국어] ‘-다는’ 말이나 생각의 내용 등을 옮기거나 나타내면서 뒤에 오는 말을 수식하는 표현 (0) | 2024.10.30 |
[한국어] ‘-다네’ 말하는 사람이 알고 있는 사실을 객관화하여 친근하게 알려 줌을 나타내는 어미 (0) | 2024.10.30 |