본문 바로가기
Learning languages/Korean

[한국어] ‘-더라고’ 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 상대방에게 옮겨 전달할 때

by 잡학만담 2024. 11. 30.
반응형

분류: 종결어미
특징: 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 상대방에게 옮겨 전달함을 나타내는 어미


용법:
1) 과거 어느 때에 직접 경험하여 새로 알게 된 사실에 대해 지금 상대방에게 옮겨 전달할 때 쓴다.
1-1) 중동의 겨울 날씨가 춥더라고.
1-2) 그 집 커피가 맛있더라고.
1-3) 그 영화를 보고나니 슬퍼지더라고.
1-4) 민희한데 연락이 없어서인지 가율이가 화가 많이 났더라고.
1-5) 부모가 다 인물이 좋으니 아기가 참 예쁘겠더라고.



* 심화
1) ‘요’가 붙어 높임 표현 ‘-더라고요’가 된다.

2) 과거에 경험하여 알게 된 사실을 다른 사람에게서 듣고 간접적으로 옮겨 말하거나 문장 주어의 과거의 경험에 대한 생각, 의견 동을 나타낼 때 쓰는 ‘-더라고’도 있는데, 이때는 어미 ‘-더라’와 인용을 나타내는 조사 '고’가 함께 쓰인 표현이다.
2-1) 재석이에게서 들었는데 어제 모임에 사람이 많이 왔더라고 해요.
2-2) 그 집 커피가 맛있더라고 그 친구에게 전해라.
2-3) 어머니께서도 이 학교가 좋더라고 말씀하셨습니다.

반응형