반응형
분류: 연결어미
특징: 과거의 일에 대해 사실과 반대로 가정함을 나타내는 어미
용법:
1) (어미 '-았-‘ 뒤에 붙어) 과거의 일에 대해 사실과 반대로 가정하면서 과거 일에 대한 후회나 안타까움 등을 나타낸다.
1-1) 조금만 일찍 떠났더라면 기차를 놓치지 않았을 텐데.
1-2) 그 이야기를 미리 들었더라면 실수하지 않았을 것이다.
1-3) 수근이가 조금만 더 키가 컸더라면 좋았을텐데.
1-4) 우리와 함께 갔더라면 편하게 여행했을 거예요.
1-5) 조금만 일찍 떠났다면 기차를 놓치지 않았을텐데.
1-6) 그 이야기를 미리 들었다면 실수를 하지 않았을 것이다.
1-7) 조금만 더 키가 컸다면 좋았을 텐데.
1-8) 우리와 함께 갔다면 편하게 여행했을 거예요.
1-9) 명수가 아빠약을 먹었다면 큰일인데. (o)
1-10) 명수가 아빠약을 먹었더라면 큰일인데. (x)
반응형
'Learning languages > Korean' 카테고리의 다른 글
[한국어] ‘-더래’ 다른 사람에게서 직접 들은 말을 전함을 나타내는 표현 (0) | 2024.11.30 |
---|---|
[한국어] ‘-더랍니다’ 다른 사람에게서 직접 들은 말을 전함을 나타내는 표현 (0) | 2024.11.30 |
[한국어] ‘-더라도’ 가정이나 양보의 뜻을 나타내는 어미 (0) | 2024.11.30 |
[한국어] ‘-더라니까’ 말하는 사람이 보거나 경험한 일을 듣는 사람에게 확인시키거나 강조하여 말할 때 (0) | 2024.11.30 |
[한국어] ‘-더라니’ 말하는 사람이 그 전까지 보거나 느끼거나 생각했던 것을 다시 떠올리며 혼잣말처럼 말할 때 (0) | 2024.11.30 |