반응형
분류: 표현
특징: 말하는 사람이 들은 다른 사람의 말이니 상황을 전하거나 그 자신이 한 말을 다시 하면서 그것이 이유임을 나타낼 때
용법:
1. 말하는 사람이 다른 사람에게 들은 내용을 전하면서 그 이유 때문에 뒤의 행동을 하거나 뒤의 상태가 되었음을 나타낸다.
1-1) 명수가 내일부터 휴가라잖아. 그래서 같이 놀러 가자고 했어.
1-2) 이번 여행지가 호주라잖아. 시차 때문에 고생 좀 할 것 같아.
2. 말하는 사람이 전에 한 말이나 다른 사람이 한 말을 듣는 사람이 못 들었거나 무시할 때 다시 한 번 강조하는 의미로 쓴다.
2-1) 동생: 지금 뭐 해? / 언니: 공부하고 있어.
동생: 뭐 한다고? / 언니: 나 지금 공부 중이라잖아. 좀 조용히 해 줄래?
2-2) 재석: 우리 드라마 보자. / 준하: 아니, 스포츠 볼래.
하하: 준하야, 재석이는 드라마라잖아.
* 심화
1. 주로 말할 때 들은 내용이 서술형인 ‘-다’인 경우에 쓴다.
반응형
'Learning languages > Korean' 카테고리의 다른 글
[한국어] ‘-라야‘ 조건이나 가정, 양보의 의미를 나타내는 어미 (0) | 2025.01.31 |
---|---|
[한국어] ‘-라서’ 이유나 근거를 나타내는 어미 (0) | 2025.01.31 |
[한국어] ‘-라면서’(2) 어떤 말을 함과 동시에 또 다른 행위나 말을 할 때 (0) | 2025.01.31 |
[한국어] ‘-라면서‘ 친구나 아랫사람에게 쓰여 다른 사람에게 들은 내용을 확인하여 물음을 나타낼 때 (0) | 2025.01.30 |
[한국어] ‘-라면‘(2) 어떤 상황을 가정하여 뒤따르는 문장의 행위나 상태의 조건을 나타낼 때 (0) | 2025.01.30 |