본문 바로가기
Learning languages/Korean

[한국어] ‘-아 가지고’ 앞뒤 행위가 순차적으로 일어남을 나타내거나 앞선 행위나 상태가 뒤 상황의 어떠함을 나타내는 표현

by 잡학만담 2025. 8. 11.
반응형

분류: 표현
특징: 앞뒤 행위가 순차적으로 일어남을 나타내거나 앞선 행위나 상태가 뒤 상황의 어떠함을 나타내는 표현


용법:
1) 앞의 행위를 한 후 뒤 행위를 함을 나타내거나, 앞선 행위나 상태가 뒤 상황의 방법이나 수단, 원인, 이유임을 나타낸다.
• 돈을 모아 가지고 아주 예쁜 차를 살 거예요.
• 물고기를 직접 잡아 가지고 찌개를 끓였어요.
• 야채를 씻어 가지고 냉장고에 넣어 두세요.
• 한국어를 공부해 가지고 한국 회사에 취직하고 싶어요.
• 이 감자를 집에서 씻어 가지고 오세요.
• 집에서 김밥을 만들어 가지고 가세요.
• 어제 잠을 못 자 가지고 아주 피곤해요.
• 주말엔 바빠 가지고 연락을 못 했어요.
• 그렇게 멍청해 가지고 무슨 일을 하겠니?

‘-아/어 가지고’는 일반적으로 시간적 선후 관계를 나타내는데, 그와 함께 앞선 행위가 뒤 상황의 방법이나 수단을 나타내거나, 앞선 행위의 상태나 결과를 유지하면서 또는 그런 상태로 뒤 행위를 함을 나타낸다. 또한 앞선 행위나 상태가 뒤에 이루어지는 행위나 상태의 원인이나 이유가 될 수도 있다.



결합 정보
1) ‘-아/어 가지고’는 ‘-아서/어서’를 강조하는 표현으로, 이 두 어미로 바꿔 쓸 수 있다.
• 돈을 모아(서) 아주 예쁜 차를 살 거예요.
• 물고기를 직접 잡아(서) 찌개를 끓였어요.
• 야채를 씻어(서) 냉장고에 넣어 두세요.
• 한국어를 공부해(서) 한국 회사에 취직하고 싶어요.
• 이 감자를 집에서 씻어(서) 오세요.
• 집에서 김밥을 만들어(서) 가세요.
• 어제 잠을 못 자(서) 아주 피곤해요.
• 주말엔 바빠(서) 연락을 못 했어요.
• 그렇게 멍청해(서) 무슨 일을 하겠니?

2) 축약형: ‘-아/어 갖고’로 줄여 쓸 수 있다.

반응형