본문 바로가기
Learning languages/Korean

[한국어] ‘-아야 하다‘ 어떤 상황에서 필요하거나 의무적인 행위 또는 반드시 갖추어야 할 상태를 나타낼 때

by 잡학만담 2025. 9. 5.
반응형

분류: 표현
특징:  어떤 상황에서 필요하거나 의무적인 행위 또는 반드시 갖추어야 할 상태를 나타낼 때 사용하는 표현



용법:
1. 어떤 일을 하거나 어떤 상황에 이르기 위해 필수적이거나 의무적인 행위 및 꼭 필요한 상태나 조건임을 나타낸다.
1. 싸고 좋은 물건을 사려면 대형 할인 매장에 가야 해요.
2. 빨리 나으려면 아침마다 이 약을 먹어야 해요.
3. 한국어를 잘하고 싶으세요? 그러면 열심히 공부해야 합니다.
4. 내가 결혼할 사람은 착해야 하고, 요리를 잘해야 하지요.
5. 이 사업을 시작하려면 돈이 좀 있어야 하는데요.
6. 사장님, 이 행사에 가셨어야 했는데요.
7. 화가 나도 참았어야 해요.



2. 문장 설명 (각 예문 의미)
1. 싸고 좋은 물건을 사려면 대형 할인 매장에 가는 것이 필요함을 나타냄.
2. 빨리 나으려면 아침마다 약을 먹는 것이 꼭 필요함을 나타냄.
3. 한국어를 잘하고 싶으면 열심히 공부하는 것이 꼭 필요함을 나타냄.
4. 말하는 사람이 결혼할 사람은 착하기도 하면서 요리도 잘하는 조건을 갖추어야 함을 나타냄.
5. 이 사업을 하기 위해서 꼭 필요한 것이 돈이라는 의미를 나타냄.
6. 사장님이 행사에 가는 것이 반드시 할 일이었는데 가지 못했음을 후회함을 나타냄.
7. 화를 참는 것이 꼭 필요했는데 참지 못했음을 후회하거나 아쉬워함을 나타냄.



3. 결합 정보
1. ‘하다’ 대신 ‘되다’를 써서 ‘-아야 되다’로 표현하기도 한다.
• 본래 ‘되다’는 피동의 의미를, ‘하다’는 능동의 의미를 나타내지만, 실제로 ‘-아야 되다/하다’의 경우 구분이 잘 안 되어 말할 때는 ‘되다’를 많이 사용하고, 글이나 서류에서는 ‘하다’를 더 많이 사용한다.

예문:
1. 교통규칙을 잘 지켜야 한다.
2. 교통규칙을 잘 지켜야 된다.
3. 오늘 오후까지 이 일을 다 끝내야 한다.
4. 오늘 오후까지 이 일을 다 끝내야 된다.

반응형