본문 바로가기
Learning languages/Korean

[한국어] ‘-라는데‘ 들은 내용이나 흔히 하는 말을 전달하거나 인용하면서 말을 이을 때

by 잡학만담 2025. 1. 12.
반응형

분류: 표현
특징: 들은 내용이나 흔히 하는 말을 전달하거나 인용하면서 말을 잇는 표현


용법:
1. 들은 내용을 전달하거나 흔히 하는 말을 인용하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓴다. 주로 전달한 내용과 관련한 생각이나 의견, 질문 등이 뒤에 온다.
1-1) 그 사람은 영국 사람이라는데 아랍어도 잘하네.
1-2) 지성이면 감천이라는데 열심히 했으니 잘될 거야.
1-3) 그게 자기 것이 아니라는데 내가 뭐라고 하겠니?

2. (문장의 종결형처럼 쓰여 아랫사람에게나 친구와 같이 친한 사이에서) 말하는 사람이 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는바를 말함을 나타낸다.
2-1) 내일이 내 아들 졸업식이라는데.
2-2) 그 사람 명수 친구라는데?
2-3) 그 사과 준하가 먹은 게 아니라는데?



* 심화
1. ‘요’가 붙어 높임 표현 ‘-라는데요’가 된다.

2. 의미를 강조하거나 부가하기 위해 '-는다는데도’, ’-는다는데야' 처럼 뒤에 조사 ‘도’나 ‘야’를 붙일 수 있다.
2-1) 3월이면 봄이라는데도 여전히 날씨가 춥다.
2-2) 너무 나이들어 보여서인지 홍철이가 내 친구라는데도 아무도 믿지 않아.
2-3) 그게 자기 거라는데야 어디 할말이 있어야지.
2-4) 개인적 감정이 아니라는데야 더 이상 따지기 어려웠다.

반응형