본문 바로가기
Learning languages/Korean

[한국어] ‘-습디까’ 상대방이 직접 과거에 경험하였거나 겪은 바에 대한 느낌이나, 의견, 생각 등을 물을 때

by 잡학만담 2025. 6. 5.
반응형

분류: 종결어미
특징: 상대방이 직접 과거에 경험하였거나 겪은 바에 대한 느낌이나, 의견, 생각 등을 물을 때



용법
1. 듣는 사람이 직접 보았거나 들었거나 겪은 사실, 혹은 느낌이나 생각 등을 물어볼 때 쓴다. 듣는 사람이 과거의 특정한 현장이나 상황, 장면에서 보거나 느낀 것, 겪은 것을 묻는 것이다.

예문
1. 그곳에 차가 많습디까?
2. 그 책은 재미있었습디까?
3. 그 이야기를 들으니 슬픕디까?
4. 세상에 쉬운 일이 있습디까?
5. 너무 쉬워서 물어볼 것이 있겠습디까?

1)은 그곳에 차가 많았는지,
2)는 그 책이 재미있었는지,
3)은 그 이야기가 슬펐는지
→ 직접 과거에 경험하거나 겪은 아랫사람이나 동등한 관계에 있는 상대방에게 존대의 표현으로 물어보는 것이다.

4)는 단순히 “세상에 쉬운 일이 있느냐”고 묻는 것이 아니라, 지금까지의 경험으로 봤을 때 세상에 쉬운 일이 없다는 생각을 표현하면서, 상대방의 공감이나 동의를 구하는 것이다.

5)도 “너무 쉬워서 물어볼 것도 없을 것”이라는 의미를 전하면서, 상대방도 같은 생각인지 확인하는 표현이다.

4), 5)의 경우는 수사의문문 형식으로 쓰여, 상대방에게 적절히 존대를 하면서도 말하는 사람의 생각을 드러내고, 그것에 대해 공유하거나 공감받기를 바라는 용법이다.



결합 정보
1. 일반적으로 아래와 같이 말하는 사람이나 듣는 사람이 주어가 되어 과거의 경험이나 상태, 사실 등에 대해 물을 때는 사용할 수 없다.

틀린 예문
1. 내가 거기 갔습디까? (X)
2. 영민 씨, 당신은 어렸을 때 그 책을 좋아합디까? (X)
3. 영민 씨, 어제 영화를 봤습디까? (X)

하지만 말하는 사람이 자신의 과거 말이나 행동을 기억하지 못할 때나, 꿈속의 상황처럼 말하는 사람이나 듣는 사람이 관찰하거나 타인의 시선으로 보고 겪은 일일 경우, 예외적으로 사용할 수 있다.

예외적 사용 예문
1. 정말 기억이 안 나서 그러는데 내가 그냥 집에 갔습디까?
2. 민호 씨, 민호 씨가 꿈에서는 외국어를 잘합디까?

기타 특징
• 다소 딱딱하고 단정적인 느낌을 주며, 여자들보다 남자들이 더 많이 사용하는 편이다.

반응형