안녕하세요? 이번 포스팅은 지난 번에 이어서 인용절에 대해 알아보겠습니다. 지난 번 포스팅은 아래를 참고해주세요.
[한국어] 인용절 완벽 정리(1)
간접인용절의 특징
간접인용절은 원래의 문장형식이 그대로 옮겨지지 않고 변화를 겪는다고 했습니다. 그러면 어떻게 변화를 겪는지 살펴보겠습니다.
1) 간접인용절에서는 상대높임법이 실현되지 않습니다. 아래 예문을 통해 알아보겠습니다.
1-1) 준하는 부장님께 “제가 하겠습니다.”라고 말씀드렸다.
1-2) 준하는 부장님께 자기가 하겠다고 말씀드렸다.
위의 예문과 같이 1-1)에서 직접인용을 할 때에는 ‘-습니다’라는 표현을 사용하지만 간접인용절인 1-2)에서는 이러한 표현이 나타나지 않습니다.
2) 간접인용절의 시제는 안은문장의 시제와 일치시키지 않고, 말할 때의 시제를 그대로 사용합니다.
2-1) 명수는 ”바빠.”라고 말했다.
2-2) 명수는 바쁘다고 말했다.
2-3) 명수는 “바빴어.”라고 말했다.
2-4) 명수는 바빴다고 말했다.
2-5) 명수는 “바쁠 거야.”라고 말했다.
2-6) 명수는 바쁠 거라고 말했다.
위의 예문에서 2-1), 2-3), 2-5)는 직접 인용의 경우이고, 2-2), 2-4), 2-6)은 간접 인용의 경우입니다. 간접인용절의 시제를 살펴보면 그것을 안은 문장의 시제와 일치시키는 것이 아니라 직접 인용절의 경우를 그대로 사용한 것을 알 수 있습니다.
3) 간접인용절에 사용되는 종결어미는 직접인용절의 어미와 다르게 특정한 어미로만 나타납니다. 이것을 문장의 종류별로 한 번 살펴보겠습니다.
3-1) 평서문: 평서문이 간접인용 될 때에는 어미가 ‘-ㄴ다/는다, -다’로 나타나는데, 동사의 경우 ‘-ㄴ다/는다’로, 형용사의 경우 ‘-다’로 나타납니다.
3-1-1) 하하는 “나는 별을 좋아해.”라고 말했다.
3-1-2) 하하는 자기가 별을 좋아한다고 말했다.
3-1-3) 홍철이는 재석이에게 “만나서 이야기합시다.“라고 말했다.
3-1-4) 홍철이는 재석이에게 만나서 이야기하자고 말했다.
3-2) 감탄문: 감탄문이 간접인용 될 때에는 종결어미가 평서문과 동일하게 ‘-ㄴ다/는다’ 혹은 ‘-다’로 나타납니다.
3-2-1) 호동이가 “와, 지금 연예인이 밖에 있나봐!”라고 말했다.
3-2-2) 호동이가 지금 연예인이 밖에 있다고 말했다.
3-2-3) 장훈이는 “봄이 왔구나.”라고 말했다.
3-2-4) 장훈이는 봄이 왔다고 말했다.
4) 간접인용절에서의 주어나 목적어가 안은문장에 나타나는 인용하는 사람이나 듣는 사람과 동일 인물일 경우 의미의 혼란을 초래하지 않는 범위 내에서 생략될 수 있습니다.
4-1) 경훈이는 친구에게 “나는 소희를 좋아해.”라고 말했다.
4-2) 경훈이는 친구에게 소희를 좋아한다고 말했다.
4-3) 희철이는 나에게 “너는 댄스를 좋아하니?”라고 물었다.
4-4) 희철이는 나에게 댄스를 좋아하느냐고 물었다.
4-5) 나는 상훈이에게 “너 빨리 여자친구에게 연락해봐.”라고 말했다.
4-6) 나는 상훈이에게 빨리 여자친구에게 연락해보라고 말했다.
5) 간접인용절에서 인용하는 사람과 인용절의 목적어가 같은 인물일 경우에는 목적어를 생략하면 의미가 달라질 수 있으므로 주의해야 합니다.
5-1) 나는 명수에게 “너는 나를 좋아하니?”라고 물었다.
5-2) 나는 명수에게 내가 좋아하느냐고 물었다. (x)
6) 간접인용절은 말하는 사람의 관점에서 기술되기 때문에 인칭대명사에 대한 표현이 달라질 수 있습니다.
6-1) 나는 하하에게 “나는 재석이를 좋아해.”라고 말했다.
6-2) 나는 하하에게 (내가) 재석이를 좋아한다고 말했다.
6-3) 나는 홍철이에게 “명수가 나를 싫어해.”라고 말했다.
6-4) 나는 홍철이에게 명수가 나를 싫어한다고 말했다.
6-5) 나는 영철이에게 “너는 나를 사랑해.”라고 말했다.
6-6) 나는 영철이에게 그가 나를 사랑한다고 말했다.
6-7) 준하는 나에게 “나는 재석이를 좋아해.“라고 말했다.
6-8) 준하는 나에게 (그가/자기가) 재석이를 좋아한다고 말했다.
6-9) 준하는 나에게 ”너는 재석이를 좋아해.“라고 말했다.
6-10) 준하는 나에게 내가 재석이를 좋아한다고 말했다.
6-11) 희철이는 나에게 ”너는 나를 좋아해.“라고 말했다.
6-12) 희철이는 나에게 내가 그를/자기를 좋아한다고 말했다.
6-13) 장훈이는 상훈이에게 “호동이가 나를 좋아해.”라고 말했다.
6-14) 장훈이는 상훈이에게 호동이가 그를/자기를 좋아한다고 말했다.
위의 내용들을 정리하면 다음과 같습니다.
1) 인용하는 사람이 1인칭인 경우
1-1) 1인칭 -> 1인칭 그대로
1-2) 2인칭 -> 3인칭으로 바뀜
1-3) 고유명사 -> 고유명사 그래도
2) 인용하는 사람이 3인칭이고 듣는 사람이 1인칭인 경우
2-1) 1인칭 -> 3인칭으로 바뀜
2-2) 2인칭 -> 1인칭으로 바뀜
2-3) 고유명사 -> 고유명사 그대로
3) 인용하는 사람과 듣는 사람 모두 3인칭인 경우
3-1) 1인칭 -> 3인칭으로 바뀜
3-2) 2인칭 -> 3인칭으로 바뀜
[한국어] 부사어의 모든 것
[한국어] 관형어의 모든 것
[한국어] 문장 종류의 모든 것
[한국어] 평서문의 모든 것
[한국어] 의문문의 모든 것
[한국어] 명사절 완벽 정리
[한국어] 관형사절 완벽 정리
'Learning languages > Korean' 카테고리의 다른 글
[한국어] 현재시제 완벽 정리 (0) | 2024.05.29 |
---|---|
[한국어] 시제 완벽 정리 (0) | 2024.05.27 |
[한국어] 인용절 완벽 정리(1) (0) | 2024.05.24 |
[한국어] 관형사절 완벽 정리 (0) | 2024.05.23 |
[한국어] 명사절 완벽 정리 (0) | 2024.05.22 |